araketu – alegria da cidade

Songtexte & Übersetzung: araketu – alegria da cidade Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von araketu! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben a von araketu und sieh, welche Lieder wir mehr von araketu in unserem Archiv haben, wie z. B. alegria da cidade .

ORIGINAL SONGTEXTE

A minha pele de ébano é. A minha alma nua. Espelhando a luz do sol. Espelhando a luz do dia. Tem a plumagem da noite. E a liberdade da rua. A minha pela é linguagem. E a leitura é toda sua. Será que você não viu ?. Não entendeu o meu toque ?. O coração da América. Eu sou jazz. Sou o rock, sou o rock. Eu sou parte de você. Mesmo que você me negue. Na beleza do afoxé. Ou no passo do reggae. Eu sou o sol da Jamaica. Sou a cor da Bahia. Eu sou você, sou você. E você não sabia. Liberdade, Curuzu. Harlem, Palmares,. Soweto, Soweto. Nosso céu é todo blue. E o mundo é um grande gueto. Apesar de tanto não e. De tanta dor que nos invade. Somos nós alegria da cidade. Apesar de tanto não. De tanta marginalidade. Somos nós a alegria da cidade

ÜBERSETZUNG

Meine Ebenholzhaut ist. Meine nackte Seele. Spiegelung des Sonnenlichts. Das Licht des Tages spiegeln. Es hat das Federkleid der Nacht Und die Freiheit der Straße. Meine Haut ist Sprache. Und das Lesen gehört ganz Ihnen. Haben Sie das nicht gesehen? Haben Sie meine Berührung nicht verstanden? Das Herz von Amerika. Ich bin Jazz. Ich bin Rock, ich bin Rock. Ich bin ein Teil von Ihnen. Auch wenn Sie mich verleugnen. In der Schönheit des Afoxé. Oder im Schritt des Reggae. Ich bin die Sonne von Jamaika. Ich bin die Farbe von Bahia. Ich bin du, ich bin du. Und du wusstest es nicht. Liberdade, Curuzu. Harlem, Palmares. Soweto, Soweto. Unser Himmel ist ganz blau. Und die Welt ist ein einziges großes Ghetto. Trotz so viel nicht und. Von so viel Schmerz, der in uns eindringt. Wir sind die Freude der Stadt. Trotz so viel Nein. Von so viel Marginalität. Wir sind die Freude der Stadt

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen