Songtexte & Übersetzung: arab strap – new birds Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von arab strap! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben a von arab strap und sieh, welche Lieder wir mehr von arab strap in unserem Archiv haben, wie z. B. new birds .
ORIGINAL SONGTEXTE
You just have to be sure you're doing the right thing
I mean it's very easy to forget
She's just sitting there in the pub with her new friends
And her new life and her new hair
And it's been five years but you'd know just to look at her
I wasn't even sure it were her at first
I was ready to walk away but she smiled
And called me over and we said hello for a bit
When we back to our tables
We were trying not to look over at each other
And told our friends to stop staring
I didn't see her for the rest of the night
But by closing time the beer's kicked in
So I go up and speak to her
And we end up talking about our new homes
Our new jobs and our new birds
She says she's been going out with him now
For about two and a half years
But they don't live together so he'd never find out
And you think about chasing her about school
When you were wee and lying in your bed
And listening to love songs
And pretending they were about you
And the first time you asked her out
She said no but one night you went to a wedding
And when you came back to the pub
She's changed her mind and you went out
You remember the way she swung her arms
When she held your hand
But you can't remember how she kissed
And now you've got the chance to find out
But you have to remember there's this other kiss
She's at home, wondering where you are and what you're doing
And you work hard on this kiss and you know it inside out
It's as much yours as it is hers
And it took a long time to get right
It took months of practice
And months of embarrassment but now you've got it perfected
And you've been looking forward to that kiss all week
You can see her breath in the air
Between your faces as you stand in the leaves
And she just asks you straight out
If you want to come and stay at her flat
But you make sure you get separate taxis
And you go home and there might be a slight regret
And you might wonder what you missed
But you have to remember the kiss you worked so hard on
And you'll know you've done the right thing
ÜBERSETZUNG
Man muss sich nur sicher sein, dass man das Richtige tut
Ich meine, man kann es leicht vergessen.
Sie sitzt da im Pub mit ihren neuen Freunden
Und ihrem neuen Leben und ihrem neuen Haar
Es ist fünf Jahre her, aber man merkt es, wenn man sie ansieht.
Zuerst war ich nicht mal sicher, ob sie es ist.
Ich wollte schon weggehen, aber sie lächelte
und rief mich zu sich und wir sagten kurz hallo.
Als wir zu unseren Tischen zurückkehrten.
versuchten wir, uns nicht anzuschauen.
Und sagten unseren Freunden, sie sollten aufhören zu starren.
Ich sah sie für den Rest des Abends nicht mehr.
Aber als wir schließen, wirkt das Bier schon.
Also gehe ich zu ihr und rede mit ihr.
Und wir sprachen über unsere neuen Häuser.
Unsere neuen Jobs und unsere neuen Vögel.
Sie sagt, sie geht jetzt mit ihm aus.
seit etwa zweieinhalb Jahren.
Aber sie leben nicht zusammen, also würde er es nie herausfinden.
Und du denkst daran, wie du sie durch die Schule gejagt hast.
Als du noch klein warst und in deinem Bett lagst
und Liebesliedern zuhörtest
und so taten, als ob sie von Ihnen handelten.
Und das erste Mal, als du sie gefragt hast, ob sie mit dir ausgeht
Sie sagte nein, aber eines Abends seid ihr zu einer Hochzeit gegangen
Und als du zurück in die Kneipe kamst
änderte sie ihre Meinung und Sie gingen aus
Du erinnerst dich daran, wie sie ihre Arme schwang
Als sie deine Hand hielt
Aber du kannst dich nicht erinnern, wie sie dich küsste
Und jetzt hast du die Chance, es herauszufinden
Aber du musst dich daran erinnern, dass es diesen anderen Kuss gibt.
Sie ist zu Hause und fragt sich, wo du bist und was du tust.
Und du arbeitest hart an diesem Kuss und du kennst ihn in- und auswendig.
Er gehört dir genauso wie ihr.
~ And it took a long time to get right ~
~ It took months of practice ~
Und Monate der Peinlichkeit, aber jetzt hast du ihn perfektioniert.
Und du freust dich schon die ganze Woche auf diesen Kuss
Du kannst ihren Atem in der Luft sehen
Zwischen euren Gesichtern, wenn ihr im Laub steht
~ And she just asks you straight out ~
ob du mitkommen und in ihrer Wohnung bleiben willst.
Aber du sorgst dafür, dass ihr getrennte Taxis nehmt.
Und du gehst nach Hause und bedauerst es vielleicht ein wenig
Und du fragst dich vielleicht, was du verpasst hast
Aber du musst dich an den Kuss erinnern, für den du so hart gearbeitet hast
Und du wirst wissen, dass du das Richtige getan hast.