• Homepage
  • >
  • A
  • >
  • aqualung – slip sliding away

aqualung – slip sliding away

Songtexte & Übersetzung: aqualung – slip sliding away Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von aqualung! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben a von aqualung und sieh, welche Lieder wir mehr von aqualung in unserem Archiv haben, wie z. B. slip sliding away .

ORIGINAL SONGTEXTE

Slip-sliding away, slip-sliding away

You know the nearer the destination the more you're slip-sliding away

And I know a man, he came from my home town

He wore this bad shirt for his woman like a thorny crown

He said, "Dolores, I live in fear"

"My love for you is so overpowering I'm afraid that I will disappear"

He's slip-sliding away, slip-sliding away

You know the nearer the destination the more you're slip-sliding away

And I know a woman, became a wife

These are the very words she uses to describe her life

She says, "A good day ain't got not rain"

She said, "A bad day is when I lie in bed and think of things that might've been"

She's slip-sliding away, slip-sliding away

You know the nearer the destination the more you're slip-sliding away

You're slip-sliding away, slip-sliding away

You know the nearer the destination the more you're slip-sliding away

Mmhmmm

And I know a father who had a son

He longed to tell him all the reasons for the things he'd done

He came a long way just to explain

He kissed his boy as he lay sleeping and he turned around and headed home again

He's slip-sliding, slip-sliding away

You know the nearer the destination the more you're slip-sliding away

Slip-sliding away, slip-sliding away

You know the nearer the destination the more you're slip-sliding away

ÜBERSETZUNG

Weggleiten, weggleiten, weggleiten

Du weißt, je näher das Ziel, desto mehr gleitest du weg

Und ich kenne einen Mann, er kam aus meiner Heimatstadt

Er trug dieses schlechte Hemd für seine Frau wie eine Dornenkrone

Er sagte: "Dolores, ich lebe in Angst"

"Meine Liebe zu dir ist so überwältigend, ich habe Angst, dass ich verschwinde"

Er gleitet davon, gleitet davon

Du weißt, je näher das Ziel, desto mehr gleitest du davon

~ And I know a woman, became a wife ~

Das sind die Worte, mit denen sie ihr Leben beschreibt

Sie sagt: "Ein guter Tag ist nicht ohne Regen"

Sie sagt: "Ein schlechter Tag ist, wenn ich im Bett liege und an Dinge denke, die hätten sein können"

Sie schlittert davon, schlittert davon

Du weißt, je näher das Ziel, desto mehr gleitest du weg.

Du gleitest fort, gleitest fort

Du weißt, je näher das Ziel, desto mehr gleitest du weg.

Mmhmmm

Und ich kenne einen Vater, der hatte einen Sohn

Er sehnte sich danach, ihm alle Gründe für seine Taten zu nennen.

Er kam von weit her, um es zu erklären

Er küsste seinen Jungen, als er schlief, drehte sich um und ging wieder nach Hause

~ He's slip-sliding, slip-sliding away ~

Du weißt, je näher das Ziel ist, desto mehr gleitest du davon

Schlittert weg, schlittert weg

Du weißt, je näher das Ziel, desto mehr gleitest du weg.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen