aqualung – lost

Songtexte & Übersetzung: aqualung – lost Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von aqualung! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben a von aqualung und sieh, welche Lieder wir mehr von aqualung in unserem Archiv haben, wie z. B. lost .

ORIGINAL SONGTEXTE

Daylight comes in the nick of time

Shines some light into the darkest corners of her mind

All the world is, all the world is weighing down on you

Piece by piece, it all falls away

All this beauty, all this magic 'til there's nothing there

If only love was enough, I could reach you, I would reach you

I know I'm not tired of you, but maybe you got tired of me

It seems like every little thing I do makes you pull yourself away

So I'm waiting for the sun, but you only see the gray

Oh no, won't you please come on home

Oh, I've been missing you, you got lost along the way

Oh maybe you aren't lost; it's still in you some way

If only love was enough, I could reach you, I would reach you

I know I'm not tired of you, but maybe you got tired of me

It seems like every little thing I do makes you pull yourself away

So I'm waiting for the sun, but you only see the gray

Oh no, won't you please come on home

Seems like every little thing I do makes you pull yourself away

So I'm waiting for the sun, but you only see the gray

Oh no, won't you please come on home

If only love was enough, I would reach you, I could reach you

ÜBERSETZUNG

Das Tageslicht kommt in letzter Sekunde

Shines some light into the darkest corners of her mind

Die ganze Welt ist, die ganze Welt lastet auf dir

~ Piece by piece, it all falls away ~

All diese Schönheit, all diese Magie, bis nichts mehr da ist.

Wenn nur Liebe genug wäre, könnte ich dich erreichen, ich würde dich erreichen

Ich weiß, ich bin deiner nicht müde, aber vielleicht bist du meiner überdrüssig geworden.

Es scheint, als ob jede Kleinigkeit, die ich tue, dich dazu bringt, dich wegzuziehen

Also warte ich auf die Sonne, aber du siehst nur das Grau

Oh nein, kommst du bitte nicht nach Hause?

Oh, ich habe dich vermisst, du hast dich auf dem Weg verirrt.

Oh, vielleicht bist du nicht verloren; es ist immer noch irgendwie in dir

Wenn nur Liebe genug wäre, könnte ich dich erreichen, ich würde dich erreichen

Ich weiß, ich bin nicht müde von dir, aber vielleicht bist du von mir müde geworden

Es scheint, als ob jede kleine Sache, die ich tue, dich dazu bringt, dich wegzuziehen.

Also warte ich auf die Sonne, aber du siehst nur das Grau

Oh nein, kommst du bitte nicht mit nach Hause?

~ Seems like every little thing I do makes you pull yourself away ~

Also warte ich auf die Sonne, aber du siehst nur das Grau

(Musik) Oh no, won't you please come on home

Wenn nur Liebe genug wäre, würde ich dich erreichen, ich könnte dich erreichen

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen