apulanta – japa japa jaa

Songtexte & Übersetzung: apulanta – japa japa jaa Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von apulanta! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben a von apulanta und sieh, welche Lieder wir mehr von apulanta in unserem Archiv haben, wie z. B. japa japa jaa .

ORIGINAL SONGTEXTE

Puomin vrit ovat keltainen ja musta, jotka meit auttaa

Tiedn, ett minulla ei ole sit loputonta sananvaltaa

Ne kaman pintaa heitt meille tilaa, joka pit tytt, jota ei saa peitt

Hmhkki laulaa meille tll tuutulaulun, josta kaikki paljon tykk

Japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa-japa-jaa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa-japa-jaa-jaa

Kissa mukanamme kulkee, vaikka siit kukaan ei tykk

Pussiin kivi ja aarre, jonka kimalainen meille lyt

Armolahja tiet kyll mist tll tuulee, mist oikein laulut tll kertoo

Onnellinen on se, joka kipua ei sst, joka tiet mit kivi tahtoo

Ja se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa-japa-jaa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa

Niin se on japa-japa-jaa

Ja se on japa-japa-jaa-japa-jaa-jaa

ÜBERSETZUNG

Die Boom Vrit sind gelb und schwarz, die uns helfen

Ich weiß, ich habe nicht unendlich viel zu sagen

Sie sind die Oberfläche des Stoffes, der uns einen Raum wirft, der das Licht hält, das nicht abgedeckt werden kann

♪ The song of the lullaby that we all love ♪ ♪ The song of the lullaby that we all love ♪

Japa-japa-jaa

Und es ist ein japa-japa-japa-jaa

Und es ist ein ya-ya-ya-ya-ya

Und es ist ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya

Und es ist ein ya-ya-ya-ya-ya-ya

Und es ist ein yap-yap-yap-yap

Und es ist ein yap yap yap yap yap

Und es ist ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya

Wir haben eine Katze dabei, auch wenn sie niemand mag

♪ Eine Tasche mit einem Stein und einem Schatz, den eine Hummel für uns fand ♪

Der Weg der Barmherzigkeit, der Weg des Windes, der Weg des Liedes

Glücklich ist der Mann, der keinen Schmerz kennt, der weiß, was ein Stein will

Und das ist das yap-yap-yap-yap

Und so ist es auch, ja, ja, ja, ja, ja

Und es ist ein kläff, kläff, kläff, kläff, kläff, kläff, kläff, kläff

Und es ist ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya

Und es ist ein yap yap yap yap yap

Und es ist ein yap-yap-yap-yap

Ja, es ist ein yap-yap-yap-yap

Und es ist ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen