• Homepage
  • >
  • A
  • >
  • april smith – drop dead gorgeous

april smith – drop dead gorgeous

Songtexte & Übersetzung: april smith – drop dead gorgeous Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von april smith! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben a von april smith und sieh, welche Lieder wir mehr von april smith in unserem Archiv haben, wie z. B. drop dead gorgeous .

ORIGINAL SONGTEXTE

I'm a sucker for a pretty face

And you're as pretty as they come

So what if the conversation leaves me absolutely numb?

Oh you're so enchanting

When your mouth is closed

And with a mouth like that

Who needs politics and prose

Now I'm staring into those vacant eyes trying to figure out

If you've understood a single word that I've said

Is there anything going on in that pretty little head?

'Cause if you're just drop dead gorgeous

You should just drop dead

A face that could launch a thousand ships

A smile so bright it could stop a train

Won't do you no good if you can't

Back it all up with the brains

Now I'm staring into those vacant eyes trying to figure out

If you've understood a single word that I've said

Is there anything going on in that pretty little head?

'Cause if you're just drop dead gorgeous

You should just drop dead

Baby don't change on account of me

'Cause I like em pretty but I need em quick and witty

And if that's the best of ya, if there and nothing to the rest of ya

A pretty face is all you'll ever be to me

And I'm staring into those vacant eyes trying to figure out

If you've understood a single word that I've said

Is there anything going on in that pretty little head?

'Cause if you're just drop dead gorgeous

You should just drop dead

If you're just drop dead gorgeous

You should just drop dead

ÜBERSETZUNG

Ich habe eine Schwäche für hübsche Gesichter

~ And you're as pretty as they come ~

So what if the conversation leaves me absolutely taub?

Oh, du bist so bezaubernd

Wenn dein Mund geschlossen ist

~ And with a mouth like that ~

Wer braucht Politik und Prosa

~ ~ Now I'm staring into those vacant eyes trying to figure out ~ ~

ob du ein einziges Wort verstanden hast, das ich gesagt habe.

Geht da irgendetwas vor in diesem hübschen kleinen Kopf?

Denn wenn du einfach umwerfend schön bist

~ ~ ~ ~ You should just drop dead ~ ~ ~ ~

Ein Gesicht, das tausend Schiffe versenken könnte

Ein Lächeln, so hell, dass es einen Zug stoppen könnte

Das nützt dir nichts, wenn du nicht

Wenn du es nicht mit Köpfchen machst

Now I'm staring into those vacant eyes trying to figure out

Ob du ein einziges Wort verstanden hast, das ich gesagt habe

Geht da irgendetwas vor in diesem hübschen kleinen Kopf?

Denn wenn du so umwerfend schön bist

You should just drop dead

♪ Baby don't change on account of me

Denn ich mag sie hübsch, aber ich brauche sie schnell und witzig

~ And if that's the best of ya, if there and nothing to the rest of ya ~

Ein hübsches Gesicht ist alles, was du je für mich sein wirst

~ And I'm staring into those vacant eyes trying to figure out ~

ob du ein einziges Wort verstanden hast, das ich gesagt habe.

Geht da irgendetwas vor in diesem hübschen kleinen Kopf?

Denn wenn du einfach umwerfend schön bist

You should just drop dead

Wenn du einfach umwerfend schön bist

You should just drop dead

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen