• Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Alessandra Amoroso-Trova un modo

Alessandra Amoroso-Trova un modo

Songtexte & Übersetzung: Alessandra Amoroso – Trova un modo Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Alessandra Amoroso! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben A von Alessandra Amoroso und sieh, welche Lieder wir mehr von Alessandra Amoroso in unserem Archiv haben, wie z. B. Trova un modo .

ORIGINAL SONGTEXTE

Camminare per strada, una città sconosciuta
Ingannare l'attesa, disegnando nell'aria
Giorni e tempi migliori, due cuori senza più recinzioni Si sono spente le luci, il cielo ormai alla ribalta
Tutto diventa nitido, la tua mano mi cerca
O si è già dedicata a una nuova parvenza
(A una nuova parvenza...) È difficile comprendersi pur volendo
Io che a stento riesco a stare ferma
Immobile contro il vento sento freddo
Io sento freddo Ti ho aspettato per giorni, mesi e anni
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Ho aperto finestre e chiuso le porte
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare Giorni, mesi e anni
Ci terrei a precisare non saranno tanti
Se alla fine di tutto non è finito tutto
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
E per ricominciare Ci sono odori nuovi, più o meno familiari
Colori di alberi in fiore, eppure sogno il mare
Ogni contraddizione mi invita ancora a lasciare andare È difficile concedersi anche un momento
Io che a stento riesco a stare in piedi
Immobile contro il vento sento freddo Ti ho aspettato per giorni, mesi e anni
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Ho aperto finestre e chiuso le porte
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare Giorni, mesi e anni
Ci terrei a precisare non saranno tanti
Se alla fine di tutto non è finito tutto
Se vuoi farti amare trova un modo per ricominciare Trova un modo, trova un modo
Trova un modo per ricominciare
Per dare nuova forma alle parole
Troppe volte già sentite
Da chi ti ama e non lo dice
E io invece ti ho aspettato per... Giorni, mesi e anni
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Ho aperto finestre e chiuso le porte
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare Giorni, mesi e anni
Ci terrei a precisare non saranno tanti
Se alla fine di tutto non è finito tutto
Se vuoi farti amare trova un modo per ricominciare Trova un modo per entrare
Trova un modo per ricominciare
Trova un modo per entrare
Trova un modo per.. 

ÜBERSETZUNG

Ich gehe auf der Straße einer unbekannten Stadt
Ich schlage die Zeit tot, indem ich in der Luft zeichne
Bessere Tage und Zeiten, zwei Herzen mit keinen Grenzen mehr Die Lichter gingen aus, der Himmel will jetzt Rache nehmen
Alles wird klar, deine Hand sucht mich
Oder sie bekam schon einen neuen Anschein
(Einen neuen Anschein) Es ist schwer, sich zu verstehen, auch wenn man es will
Ich kann kaum stillstehen
Bewegungslos gegen den Wind ist mir kalt
Mir ist kalt Ich habe auf dich Tage, Monate, Jahre gewartet
Ich habe den Passanten gelächelt, tausend Blicke zerschlagen
Ich habe Fenster geöffnet und die Türen geschlossen
Wenn du geliebt werden willst, finde einen Weg hinein Tage, Monate, Jahre
Ich möchte darauf hinweisen, dass sie nicht viele sein werden
Wenn am Ende von allem nicht alles vorbei ist
Wenn du geliebt werden willst, finde dann einen Weg hinein
Und um neu anzufangen Es gibt neue Gerüche, mehr oder weniger vertraut
Farben von Bäumen in der Blüte, jedoch erträume ich mir das Meer
Jede Ungereimtheit bittet mich wieder loszulassen Es ist schwer, sich auch nur einen Moment haben lassen
Ich kann's kaum schaffen, zu stehen
Bewegungslos gegen den Wind ist mir kalt Ich habe auf dich Tage, Monate, Jahre gewartet
Ich habe den Passanten gelächelt, tausend Blicke zerschlagen
Ich habe Fenster geöffnet und die Türen geschlossen
Wenn du geliebt werden willst, finde einen Weg hinein Tage, Monate, Jahre
Ich möchte darauf hinweisen, dass sie nicht viele sein werden
Wenn am Ende von allem nicht alles vorbei ist
Wenn du geliebt werden willst, finde einen Weg, um neu anzufangen Finde einen Weg, finde einen Weg
Finde einen Weg, um neu anzufangen
Um Worten eine neue Form geben
Schon zu oft gehört
Von denen, die dich lieben und es nicht sagen
Während ich auf dich... Tage, Monate, Jahre gewartet habe
Ich habe den Passanten gelächelt, tausend Blicke zerschlagen
Ich habe Fenster geöffnet und die Türen geschlossen
Wenn du geliebt werden willst, finde einen Weg hinein Tage, Monate, Jahre
Ich möchte darauf hinweisen, dass sie nicht viele sein werden
Wenn am Ende von allem nicht alles vorbei ist
Wenn du geliebt werden willst, finde einen Weg, um neu anzufangen Finde einen Weg hinein
Finde einen Weg, um neu anzufangen
Finde einen Weg hinein
Finde einen Weg, um... 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen