• Homepage
  • >
  • A
  • >
  • Adriano Celentano-Mondo In Mi 7ª

Adriano Celentano-Mondo In Mi 7ª

Songtexte & Übersetzung: Adriano Celentano – Mondo In Mi 7ª Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Adriano Celentano! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben A von Adriano Celentano und sieh, welche Lieder wir mehr von Adriano Celentano in unserem Archiv haben, wie z. B. Mondo In Mi 7ª .

ORIGINAL SONGTEXTE

Prendo il giornale e leggo che
di giusti al mondo non ce n'è.
Come mai il mondo è così brutto?
Sì! Siamo stati noi a rovinare
questo capolavoro sospeso nel cielo,
nel cielo, nel cielo!
Ahi ahi ahi ahi!
Ahi ahi ahi ahi!
Ahi ahi!
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi! Leggo che sulla terra
sempre c'è una guerra.
Ma però, per fortuna,
stiamo arrivando sulla luna
mentre qui c'è la fame, c'è la fame!
Ahi ahi ahi!
Ahi ahi ahi!
Ahi ahi ahi ahi ahi!
Ahi ahi ahi!
Ahi ahi ahi... Ogni atomica è una boccia
e i birilli son l'umanità,
il capriccio di un capoccia
ed il mondo in aria salterà!
Si rapina il lunedì,
ci si ammazza gli altri dì,
guarda un po' che società:
Ipocrisia, qua e là, non va!
Non esiste morale,
c'è per tutti un complesso,
un problema del sesso
e le persone serie
che non raccontan le storie
le hanno spedite in ferie!
Questa terra è il monopolio
delle idee sbagliate,
qui si premiano quei films
dove c'è un morto in più.
Si divorano i romanzi con l'indizio a rate,
c'è persino corruzione dove c'è lo sport. Parlato:
No ragazzi, ma non rattristatevi così.
Ico, perché piangi così?
Eeh, allora staremmo freschi se veramente nel mondo succedessero tutte queste cose.
Eh, e poi, lo sapete anche voi, no?
I giornali qualche volta esagerano sempre un po'.
Guardate quello che scrivono su di me!
E poi se andiamo a guardare questo giornale chissà di quanti anni è...
anzi, adesso voglio proprio vedere la data...
è di oggi! E se noi tutti insieme
in un clan ci uniremo
cambierà questo mondo
se noi daremo una mano
a chi ha più bisogno,
ci sarà solo amore, solo amore,
ci sarà solo amore!
Ah, ah, ah, ah, ah... 

ÜBERSETZUNG

Ich ergreife die Zeitung und lese, dass
Es nichts Gerechtes auf der Welt gibt.
Warum nur ist die Welt so schlecht?
Ja! Wir sind es gewesen, die
Dieses Meisterwerk ruiniert haben, das am Himmel hängt,
Am Himmel, am Himmel!
Au au au au!
Au au au au!
Au au!
Au au au au au au au! Ich lese, dass es auf der Erde
Immer einen Krieg gibt.
Allerdings, zum Glück,
Sind wir dabei, auf den Mond zu gelangen -
Während hier Hunger herrscht, Hunger herrscht!
Au au au!
Au au au!
Au au au au au!
Au au au!
Au au au... Jede Atombombe ist eine Bocciakugel,
Und die Kegel sind die Menschheit.
Die Laune eines Anführers -
Und die Welt wird in die Luft fliegen!
Montags raubt man aus,
An den anderen Tagen tötet man.
Schau dir diese Gesellschaft an:
Heuchelei, hier und da, das geht nicht!
Es existiert keine Moral,
Es gibt für alle einen Komplex,
Ein Sexualproblem;
Und die ernsthaften Personen,
Die keine Lügengeschichten erzählen,
Die haben sie in den Urlaub geschickt!
Diese Erde ist das Monopol
Falscher Ideen;
Hier zeichnen sie jene Filme aus,
In denen es einen Toten mehr gibt.
Sie verschlingen Romane mit Tatverdacht,
Es gibt sogar im Sport Korruption. Gesprochen:
Nein, Leute, betrübt euch nicht so!
Ico**, warum weinst du so?
He, dann wären wir aufgeschmissen, wenn auf der Welt wirklich all das passieren würde!
He, und außerdem, auch ihr wisst das, nicht:
Die Zeitungen übertreiben manchmal immer ein bisschen;
Schaut euch das an, was sie über mich schreiben!
Und wenn wir uns dann diese Zeitung anschauen, wer weiß, von welchem Jahr sie ist...
Ja, jetzt will ich wirklich das Datum sehen...
Sie ist von heute! Und wenn wir uns alle miteinander
In einem Clan vereinigen,
Wird sich diese Welt verändern.
Wenn wir denen helfen,
Die es nötiger haben,
Wird es nur noch Liebe geben, nur Liebe,
Es wird nur Liebe geben!
Ah, ah, ah, ah, ah... 

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen