Songtexte & Übersetzung: Adriano Celentano – La barca Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von Adriano Celentano! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben A von Adriano Celentano und sieh, welche Lieder wir mehr von Adriano Celentano in unserem Archiv haben, wie z. B. La barca .
ORIGINAL SONGTEXTE
Oh-oh-oh-oh-oh... Mattino di sole sulla barca
sperduti nel mare io e lei
la scema è lì e si riposa
io remo pensando ai fatti miei
sarebbe il momento proprio giusto
rovescio la barca e lei va giù
ma dopo da solo cosa faccio?
io senza di lei non vivo più Oh-oh-oh-oh-oh... Voi cuori di pietra come fate
voi che ammazzate la gente per sport
la guardo, non sembra neanche più scema
sfiorarla di baci io vorrei
son cose neanche da pensare
ti beccano tutti prima o poi
è dentro di voi che dovete ammazzare
il vostro pensiero se perde l'amor Oh-oh-oh-oh-oh... Due piccole onde la svegliano piano
non parla, mi guarda, che cos'ha ?
Se certo non fossi che lei mi vuol bene
direi che la pelle mi vuol far
son cose neanche da pensare
son bravo a nuotare e lei lo sa
non so cosa ho fatto più che remare
stasera se vuole la porto anche al night* Oh-oh-oh-oh-oh... *nightclub
ÜBERSETZUNG
Oh-oh-oh-oh-oh... Sonniger Morgen auf dem Boot,
Sie und ich abgelegen auf dem Meer
Die Dumme ist dort und ruht sich aus
Ich rudere und denke an meine Angelegenheiten
Das wäre wahrhaftig der richtige Moment:
Ich kippe das Boot um und sie geht unter.
Aber was mache ich dann allein?
Ohne sie kann ich nicht mehr leben. Oh-oh-oh-oh-oh... Ihr versteinerten Herzen, wie macht ihr das,
Ihr, die Ihr Leute zum Sport umbringt?
Ich schaue sie an, sie sieht nicht mal mehr dumm aus:
Gerne würde ich sie mit Küssen streifen.
An so etwas sollte man nicht einmal denken.
Sie erwischen dich alle früher oder später.
Was ihr töten müsst, ist in euch:
Euer Gedanke, wenn die Liebe verlorengeht. Oh-oh-oh-oh-oh... Zwei kleine Wellen wecken sie behutsam auf.
Sie spricht nicht, schaut mich an, was hat sie?
Wenn ich mir nicht sicher wäre, dass sie mich liebt,
Würde ich sagen, dass sie mir ans Leder will.
An so etwas sollte man nicht einmal denken.
Ich kann gut schwimmen, und das weiß sie.
Ich weiß nicht, was ich außer zu rudern gemacht habe.
Heute Abend gehe ich mit ihr auch in den Nachtclub, wenn sie will. Oh-oh-oh-oh-oh...