3oh!3 – r.i.p

Songtexte & Übersetzung: 3oh!3 – r.i.p Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 3oh!3! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 3 von 3oh!3 und sieh, welche Lieder wir mehr von 3oh!3 in unserem Archiv haben, wie z. B. r.i.p .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Verse 1]

This town used to be a pretty place to stay

A place you'd stop off on the highway

But all of those things changed on the day

You packed up your bags

And you ran away

All they say is how you've changed

Everyday I stay the same

[Pre-Chorus]

So you can keep the necklace that I gave to you

I'll keep the shitty tattoos

[Chorus]

I can see it from the other side

The grass isn't always this green

Our house is burnt to ashes

I'm no longer in-between

R.I.P, R.I.P

You and me

I can see it from the other side

The grass isn't always this green

Our house is burnt to ashes

I'm no longer in-between

R.I.P, R.I.P

You and me

[Verse 2]

I count the empty bottles upon the bar

But I give up, I can't count that far

The lights in this place are too dim to see

They're kickin' me out

It's a quarter past three

They tell me you're all I've got

I just need these dreams to stop

[Pre-Chorus]

So you can keep the necklace that I gave to you

I'll keep the shitty tattoos

[Chorus]

I can see it from the other side

The grass isn't always this green

Our house is burnt to ashes

I'm no longer in-between

R.I.P, R.I.P

You and me

I can see it from the other side

The grass isn't always this green

Our house is burnt to ashes

I'm no longer in-between

R.I.P, R.I.P

You and me

[Bridge]

In the back of the car

On the way to your home

In the pouring rain

On the side of the road

In the light of the street

In the recline of the seat

You told me I should move on

In the back of the car

On the way to your home

In the pouring rain

On the side of the road

In the light of the street

In the recline of the seat

You told me I should move on

[Chorus]

I can see it from the other side

The grass isn't always this green

Our house is burnt to ashes

I'm no longer in-between

R.I.P, R.I.P

You and me

I can see it from the other side

The grass isn't always this green

Our house is burnt to ashes

I'm no longer in-between

R.I.P, R.I.P

You and me

ÜBERSETZUNG

[Strophe 1]

Diese Stadt war mal ein schöner Ort zum Verweilen

Ein Ort, an dem man auf dem Highway anhielt

Aber all diese Dinge änderten sich an dem Tag

Du packtest deine Koffer

Und du liefst weg

Alles was sie sagen ist, wie du dich verändert hast

Jeden Tag bleibe ich derselbe

(Pre-Chorus)

Also kannst du die Kette behalten, die ich dir geschenkt habe

Ich werde die beschissenen Tattoos behalten

(Refrain)

Ich kann es von der anderen Seite sehen

Das Gras ist nicht immer so grün

Unser Haus ist zu Asche verbrannt

Ich bin nicht mehr dazwischen

R.I.P., R.I.P.

Du und ich

Ich kann es von der anderen Seite sehen

Das Gras ist nicht immer so grün

Unser Haus ist zu Asche verbrannt

Ich bin nicht mehr dazwischen

R.I.P., R.I.P.

Du und ich

(Strophe 2)

Ich zähle die leeren Flaschen auf der Theke

Aber ich gebe auf, ich kann nicht so weit zählen

Die Lichter an diesem Ort sind zu schwach, um zu sehen

Sie schmeißen mich raus

It's a quarter past three

Sie sagen mir, dass du alles bist, was ich habe.

Ich will nur, dass diese Träume aufhören

(Pre-Chorus)

Damit du die Halskette behalten kannst, die ich dir geschenkt habe

Ich behalte die beschissenen Tattoos

(Refrain)

Ich kann es von der anderen Seite sehen

Das Gras ist nicht immer so grün

Unser Haus ist zu Asche verbrannt

Ich bin nicht mehr dazwischen

R.I.P., R.I.P.

Du und ich

Ich kann es von der anderen Seite sehen

Das Gras ist nicht immer so grün

Unser Haus ist zu Asche verbrannt

Ich bin nicht mehr dazwischen

R.I.P., R.I.P.

Du und ich

(Bridge)

Auf dem Rücksitz des Autos

Auf dem Weg zu dir nach Hause

In the pouring rain

On the side of the road

In the light of the street

~ In the reclining of the seat ~

You told me I should move on

In the back of the car

On the way to your home

In the pouring rain

On the side of the road

In the light of the street

~ In the reclining of the seat ~

You told me I should move on

(Refrain)

~ Ich kann es von der anderen Seite sehen ~

Das Gras ist nicht immer so grün

Unser Haus ist zu Asche verbrannt

Ich bin nicht mehr dazwischen

R.I.P., R.I.P.

Du und ich

I can see it from the other side

Das Gras ist nicht immer so grün

Unser Haus ist zu Asche verbrannt

Ich bin nicht mehr dazwischen

R.I.P., R.I.P.

Du und ich

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen