311 – solar flare

Songtexte & Übersetzung: 311 – solar flare Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 311! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 3 von 311 und sieh, welche Lieder wir mehr von 311 in unserem Archiv haben, wie z. B. solar flare .

ORIGINAL SONGTEXTE

Not the back of a gentle mother. I do like a manhole cover. It keeps on pounding my head. We'll order water. Torture sauce and economics. Every day just more comics. In a pissing contest. That started out with atomic bombs. Mom will they drop the bomb. Will they think about their children's children. Be a forwardless mess and this. No one to call. You can't make them stall. I want to feed them to each other. Cause I'm sick of them all. How can't you see something's missing. Is anyone listening. We're shooting up flares. Does anyone care. They got this world locked down bound and gagged. From the reds in Pine Ridge to that land in Bagdad. When did our leaders. Become bottom feeders. We're shooting up flares. Does anyone care. They got this world locked down bound and gagged. With constant fear and paranoia toxins in our head. It's just something they know how to do. How to make everyone feel uncalm. The masses just take it while they turn the screws. Bring to a boil, add oil, then bomb. It's just something that we got to fight. How to make everyone feel uncalm. Keep us distracted with ???. Porno shows, MTV hoes, and all the radio. It's the same fucking song. That's just the way it goes. Cold turkey world to democracy's girls. From the rules of engagements sweet heart. This is the world. How can so many sit silent. Enough to the violence. We're shooting up flares. Does anyone care. They got this world locked down bound and gagged. The Botox, Barbie dolls, and magazine ads. It's just something they know how to do. How to make everyone feel uncalm. The masses just take it while they turn the screws. Bring to a boil, add oil, then bomb. Embodying all that we know to be wrong. How to make everyone feel uncalm. When a war chant becomes a popular song

ÜBERSETZUNG

Nicht der Rücken einer sanften Mutter. Ich mag einen Gullydeckel. Es hämmert ständig an meinem Kopf. Wir werden Wasser bestellen. Foltersoße und Wirtschaft. Jeden Tag nur mehr Comics. In einem Pisswettbewerb. Das fing mit Atombomben an. Mama, werden sie die Bombe abwerfen. Werden sie an die Kinder ihrer Kinder denken. Ein vorwärtsloses Chaos sein und das hier. Niemanden zum Anrufen. Man kann sie nicht zum Stillstand bringen. Ich will sie aneinander verfüttern. Denn ich habe sie alle satt. Wie kannst du nicht sehen, dass etwas fehlt. Hört denn niemand zu? Wir schießen Leuchtraketen hoch. Kümmert das jemanden? Sie haben diese Welt gefesselt und geknebelt. Von den Roten in Pine Ridge bis zu dem Land in Bagdad. Wann sind unsere Führer. Zu Bodenfressern geworden. Wir schießen Fackeln hoch. Kümmert das jemanden? Sie haben diese Welt gefesselt und geknebelt. Mit ständiger Angst und Paranoia-Toxinen in unserem Kopf. Das ist nur etwas, was sie zu tun wissen. Wie man alle unruhig macht. Die Massen nehmen es einfach hin, während sie an den Schrauben drehen. Zum Kochen bringen, Öl dazugeben, dann Bombe. Es ist einfach etwas, das wir bekämpfen müssen. Wie man dafür sorgt, dass sich alle unruhig fühlen. Uns ablenken lassen mit... Porno-Shows, MTV-Nutten und dem ganzen Radio. Es ist das gleiche verdammte Lied. So läuft das eben. Cold turkey world to democracy's girls. Von den Regeln der Verlobung, mein Herz. Das ist die Welt. Wie können so viele still sitzen. Genug mit der Gewalt. Wir schießen Leuchtraketen hoch. Kümmert es irgendwen. Sie haben diese Welt gefesselt und geknebelt. Mit Botox, Barbiepuppen und Zeitschriftenwerbung. Die wissen einfach, wie man das macht. Wie man alle unruhig macht. Die Massen nehmen es einfach hin, während sie an den Schrauben drehen. Zum Kochen bringen, Öl hinzufügen, dann Bombe. Sie verkörpern alles, von dem wir wissen, dass es falsch ist. So fühlen sich alle unruhig. Wenn ein Kriegsgesang zum Volkslied wird

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen