311 – same mistake twice

Songtexte & Übersetzung: 311 – same mistake twice Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 311! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 3 von 311 und sieh, welche Lieder wir mehr von 311 in unserem Archiv haben, wie z. B. same mistake twice .

ORIGINAL SONGTEXTE

These are the lyrics from the booklet. It's one thing to make the. Same mistake twice. Another thing to make it. All of your life. It's one thing to make the. Same mistake twice. Another thing to make it. All of your life. . The more you strengethen your denial. The more you turn to your desire. Na na na na. Appetite fight you'll beat it yet. Na na na na. By hook or by crook on that I would bet. Just hang on in there. . It's one thing to make the. Same mistake twice. Another thing to make it. All of your life. . Lost in a barrel of wine and whinning. Snared in a trap of your own designing. Don't be so sure. Nobody knows when it will end. Don't be so sure. Wouldn't I speak up if I'm a true friend. Just hang on in there. . It's one thing to make the. Same mistake twice. Another thing to make it. All of your life,. . your life. Another detail just goes by. Fallen into the abyss. That has become your life. . It's one thing to make the. Same mistake twice. Another thing to make it. All of your life. All of your life.

ÜBERSETZUNG

Dies sind die Texte aus dem Booklet. Es ist eine Sache, das zu machen. Gleichen Fehler zweimal zu machen. Eine andere Sache, ihn zu machen. Dein ganzes Leben lang. Es ist eine Sache, den. Denselben Fehler zweimal zu machen. Eine andere Sache, ihn zu machen. Dein ganzes Leben lang. . Je mehr du deine Verleugnung verstärkst. desto mehr wendest du dich deinem Verlangen zu. Na na na na. Appetit bekämpfen, du wirst ihn noch besiegen. Na na na na. Darauf würde ich auf Biegen und Brechen wetten. Halten Sie einfach durch. . Es ist eine Sache, den. Denselben Fehler zweimal zu machen. Eine andere Sache, ihn zu machen. Dein ganzes Leben lang. . in einem Fass Wein zu verlieren und zu jammern. Gefangen in einer Falle, die du selbst entworfen hast. Sei dir nicht so sicher. Niemand weiß, wann es enden wird. Sei dir da nicht so sicher. Würde ich nicht sagen, wenn ich ein wahrer Freund wäre. Halten Sie einfach durch. . Es ist eine Sache, den. Denselben Fehler zweimal zu machen. Eine andere Sache, ihn zu machen. Dein ganzes Leben,... dein Leben. Ein weiteres Detail geht einfach vorbei. In den Abgrund gestürzt. Das zu deinem Leben geworden ist. . Es ist eine Sache, den. Denselben Fehler zweimal zu machen. Eine andere Sache, ihn zu machen. Dein ganzes Leben lang. Dein ganzes Leben lang.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen