311 – crack the code

Songtexte & Übersetzung: 311 – crack the code Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 311! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 3 von 311 und sieh, welche Lieder wir mehr von 311 in unserem Archiv haben, wie z. B. crack the code .

ORIGINAL SONGTEXTE

I want the words. something you haven’t heard. will I find them and. will I have what it takes to say them. in the world beside. this one there are no lies and. no suspicion. only dreams without end. You gotta feel what I mean. Look into my eyes and know. I’m trying to come clean. But I stumble every time. And then the words they escape. fail to take shape. It’s all in the code now (come again). Feel what I mean. Look into my eyes and know. I’m trying to come clean. But I stumble every time. And then the words they escape. fail to take shape. It’s all in the code now. Will you let me retract let me take it back. Sometimes my words lack and my mind flies off the track. What I’m trying to convey is miles from what I say. And you slip away. In life there are times. when nothing will rhyme. there are days I slip. when I know I should climb. breakin’ the vows I swore I’d never break. a harsh word a white lie easy to mistake. where have you been. haven’t you noticed. there’s no map that exists. to point us out of this. my heart was the target. it found your arrow. baby you know I want to be. your straight and narrow. I been trying to transmit a feeling. I been hoping you receive what I’m revealing. See the main thing is hang with me and relate. As we communicate watch out. Fenced in like a dog between houses. Balled up by the trouble my mouth gets. Wrapped up in the things that I don’t know. don’t you know. Hoping that you crack the code oh. The first to crack the code. (You may not think I’m ready to have your love again) oh oh. (You may not think I’m ready). You are the first to crack my code. I want the words. something you haven’t heard. will I find them and. will I have what it takes to say them. You gotta gotta feel what I mean. Look into my eyes and know. I’m trying to come clean. But I stumble every time. And then the words they escape. fail to take shape. It’s all in the code now. Didn’t I know I’m wrong wrong wrong when you knew. You didn’t have to give me so long long long to see through. Not predictable what I will do but you know. Cause you cracked the code. Your body is a country. that you know I’ll return to. craving like a family heirloom. that I am into. no baby how could I follow. everything you do. just remember when we touch. I feel so renewed. The first to understand me that would be you. It can’t work if we can’t be open and true. The best thing to happen to me let it be told. That would be the moment that you cracked my code oh oh. The first to crack the code. (You may not think I’m ready to have your love again) oh oh. (You may not think I’m ready). You are the first to crack my code.

ÜBERSETZUNG

Ich will die Worte. etwas, das Sie noch nicht gehört haben. werde ich sie finden und. habe ich das Zeug dazu, sie zu sagen. in der Welt neben. dieser gibt es keine Lügen und. keinen Verdacht. nur Träume ohne Ende. Du musst fühlen, was ich meine. Schau mir in die Augen und erkenne. Ich versuche, ins Reine zu kommen. Aber ich stolpere jedes Mal. Und dann entweichen die Worte. Sie nehmen keine Form an. Es ist jetzt alles im Code (komm wieder). Fühle was ich meine. Schau mir in die Augen und erkenne. Ich versuche, ins Reine zu kommen. Aber ich stolpere jedes Mal. Und dann entweichen mir die Worte. Sie nehmen keine Form an. Es ist jetzt alles im Code. Lasst mich das zurücknehmen, lasst mich das zurücknehmen. Manchmal fehlen mir die Worte und mein Verstand fliegt aus der Bahn. Was ich zu vermitteln versuche, ist meilenweit von dem entfernt, was ich sage. Und Sie entgleiten mir. Im Leben gibt es Zeiten. wenn sich nichts reimt. es gibt Tage, an denen ich ausrutsche. wenn ich weiß, dass ich klettern sollte. das Gelübde brechen, das ich geschworen habe, niemals zu brechen. ein hartes Wort eine Notlüge, die leicht zu verwechseln ist. wo warst du. hast du es nicht bemerkt. es gibt keine Karte, die existiert. um uns aus der Sache herauszuführen. mein Herz war das Ziel. es hat deinen Pfeil gefunden. Baby, du weißt, dass ich es sein will. dein gerader Weg. Ich habe versucht, ein Gefühl zu vermitteln. Ich habe gehofft, dass du empfängst, was ich offenbare. Die Hauptsache ist, du bleibst bei mir und verstehst mich. Wenn wir kommunizieren, pass auf. Eingezäunt wie ein Hund zwischen den Häusern. Eingeklemmt durch den Ärger, den mein Mund bekommt. Eingewickelt in die Dinge, die ich nicht weiß. die du nicht weißt. In der Hoffnung, dass du den Code knackst, oh. Der Erste, der den Code knackt. (Du denkst vielleicht nicht, dass ich bereit bin, deine Liebe wieder zu haben) oh oh. (You may not think I’m ready). Du bist der erste, der meinen Code knackt. Ich will die Worte. etwas, das du noch nicht gehört hast. werde ich sie finden und. habe ich das Zeug dazu, sie zu sagen. Du musst fühlen, was ich meine. Schau mir in die Augen und du weißt es. I’m trying to come clean. Aber ich stolpere jedes Mal. Und dann entweichen die Worte. Sie nehmen keine Form an. Es ist jetzt alles im Code. Wusste ich nicht, dass ich falsch liege, als du es wusstest. Du hättest mir nicht so lange Zeit geben müssen, um es zu durchschauen. Nicht vorhersehbar, was ich tun werde, aber du weißt es. Denn du hast den Code geknackt. Dein Körper ist ein Land. zu dem du weißt, dass ich zurückkehren werde. sehnsüchtig wie ein Familienerbstück. dem ich verfallen bin. kein Baby, wie könnte ich folgen. alles, was du tust. erinnere dich einfach daran, wenn wir uns berühren. Ich fühle mich so erneuert. Der Erste, der mich versteht, bist du. Es kann nicht funktionieren, wenn wir nicht offen und wahrhaftig sein können. Das Beste, was mir passiert ist, lass es dir gesagt sein. Das wäre der Moment, in dem du meinen Code geknackt hast, oh oh. Der erste, der den Code knackt. (Du denkst vielleicht nicht, dass ich bereit bin, Deine Liebe wieder zu haben) oh oh. (You may not think I’m ready). Du bist der erste, der meinen Code knackt.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen