• Homepage
  • >
  • 2
  • >
  • 2pac – the rose that grew from concrete poem

2pac – the rose that grew from concrete poem

Songtexte & Übersetzung: 2pac – the rose that grew from concrete poem Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 2pac! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 2 von 2pac und sieh, welche Lieder wir mehr von 2pac in unserem Archiv haben, wie z. B. the rose that grew from concrete poem .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Tupac Shakur]

You try to plant somethin in the conrete, why'knowhatImean?

If it GROW, and the and the rose petal got all kind of

scratches and marks, you not gon' say, "Damn, look at

all the scratches and marks on the rose that grew from concrete"

You gon' be like, "Damn! A rose grew from the concrete?!"

Same thing with me, why'knahmean? I grew out of all of this

Instead of sayin, "Damn, he did this, he did this,"

just be like, "DAMN! He grew out of that? He came out of that?"

That's what they should say, why'knowhatImean?

All the trouble to survive and make good out of the dirty, nasty

why'knowhahatImean unbelievable lifestyle they gave me

I'm just tryin to make somethin..

[Nikki Giovanni]

When no one even cared

The rose it grew from concrete

Keepin all these dreams

Provin nature's laws wrong

It learned how to walk without havin feet

It came from concrete

[spoken part]

Did you hear about the rose that grew from a crack in the concrete?

Provin nature's laws wrong it learned how to walk without havin feet

Funny it seems but, by keepin its dreams

it, learned to breathe FRESH air

Long live the rose that grew from concrete

when no one else even cared

No one else even cared..

The rose that grew from concrete

[spoken part]

Did you hear..

Did you hear about the rose that grew from a crack in the concrete?

Provin nature's laws wrong

It learned to walk without having feet

Funny it seems but by keeping its dreams

it learned to breathe FRESH air

Long live the rose that grew from concrete

when no one else, even cared

[Nikki Giovanni]

Keepin all these dreams

Provin nature's laws wrong

It learned how to walk without havin feet (to breathe the fresh air)

It came from concrete (to breathe the fresh air)

(to breathe the fresh air, to breathe the fresh air)

[Tupac Shakur]

You see you wouldn't ask why the rose that grew from the concrete

had damaged petals. On the contrary, we would all celebrate its

tenacity. We would all love it's will to reach the sun.

Well, we are the rose - this is the concrete - and these are

my damaged petals. Don't ask me why, thank God nigga, ask me how!

Hahahaha..

ÜBERSETZUNG

(Tupac Shakur)

Wenn du versuchst, etwas in den Beton zu pflanzen, warum, weißt du, was ich meine?

Wenn es wächst, und das Rosenblatt hat alle Arten von

Kratzer und Flecken hat, wirst du nicht sagen: "Verdammt, schau dir

"Verdammt, sieh dir die ganzen Kratzer und Flecken auf der Rose an, die aus Beton gewachsen ist."

Du wirst sagen: "Verdammt! Eine Rose wuchs aus dem Beton?!"

Genauso ist es bei mir, warum? Ich wuchs aus all dem heraus

Anstatt zu sagen: "Verdammt, er hat dies getan, er hat das getan,"

sei einfach so: "Verdammt! Er ist da rausgewachsen? Er ist da rausgewachsen?"

Das sollten sie sagen, wisst ihr, was ich meine?

All die Mühe, um zu überleben und aus dem schmutzigen, ekligen

wisst ihr, was ich meine? Ein unglaublicher Lebensstil, den sie mir gaben.

Ich versuche nur, etwas zu machen...

(Nikki Giovanni)

When no one even cared

The rose it grew from concrete

~ All diese Träume zu behalten ~

Die Naturgesetze der Provinz sind falsch

Sie lernte zu gehen, ohne Füße zu haben

Sie kam aus Beton

(gesprochener Teil)

Hast du von der Rose gehört, die aus einem Riss im Beton wuchs?

Die Gesetze der Natur sind falsch, sie lernte zu gehen, ohne Füße zu haben.

Es scheint komisch, aber indem sie ihre Träume bewahrte.

lernte sie, FRISCHE Luft zu atmen

Lang lebe die Rose, die aus Beton wuchs.

als es niemanden sonst interessierte.

No one else even cared...

Die Rose, die aus Beton wuchs

(gesprochener Teil)

Hast du gehört...

Hast du von der Rose gehört, die aus einem Riss im Beton wuchs?

Die Gesetze der Natur sind falsch

Sie lernte zu gehen, ohne Füße zu haben

Es scheint komisch, aber indem sie ihre Träume bewahrte.

lernte sie, FRISCHE Luft zu atmen.

Lang lebe die Rose, die aus dem Beton wuchs.

als es niemanden sonst interessierte

(Nikki Giovanni)

Keepin all these dreams

Die Naturgesetze der Provinz falsch

Sie lernte zu gehen, ohne Füße zu haben (um die frische Luft zu atmen)

Es kam aus Beton (um die frische Luft zu atmen)

(um die frische Luft zu atmen, um die frische Luft zu atmen)

(Tupac Shakur)

Siehst du, du würdest nicht fragen, warum die Rose, die aus dem Beton wuchs

beschädigte Blütenblätter hatte. Im Gegenteil, wir würden alle ihre

Zähigkeit feiern. Wir würden alle ihren Willen lieben, die Sonne zu erreichen.

Nun, wir sind die Rose - dies ist der Beton - und dies sind

meine beschädigten Blütenblätter. Frag mich nicht warum, Gott sei Dank Nigga, frag mich wie!

Hahahaha...

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen