2m1 – banco traseiro

Songtexte & Übersetzung: 2m1 – banco traseiro Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 2m1! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 2 von 2m1 und sieh, welche Lieder wir mehr von 2m1 in unserem Archiv haben, wie z. B. banco traseiro .

ORIGINAL SONGTEXTE

Eu quis dizer você não quis escutar. Agora não venha me procurar. Me dar sermão, perguntar o por quê?. Ontem pedi sua mão e você mandou te esquecer. Mas eu fiz bem, e te deixar. Antes só, do que ter alguém pra te machucar. Agora é tarde, vou me deitar. Amanhã eu vou sorrir mas você quem vai chorar. O problema é que. Tem a sua foto na minha estante. Éramos amigos, amores e amantes. E vou mais além..... Tem seu cheiro no meu travesseiro. Tem todas as suas roupas no banco traseiro. A gente se amava o dia inteiro. lembra do pedido de namoro no letreiro?. A gente se abraçava, e o mundo parava. Era você e eu. Mas chegamos ao fim quando você partiu, meu mundo se perdeu. O problema é que. Tem a sua foto na minha estante. Éramos amigos, amores e amantes. E vou mais além..... Tem seu cheiro no meu travesseiro. Tem todas as suas roupas no banco traseiro. A gente se amava o dia inteiro. Lembra do pedido de namoro no letreiro?. A gente se abraçava, e o mundo parava. Era você e eu, mas chegamos. Ao fim quando você partiu, meu mundo se perdeu. Mas chegamos ao fim. Quando você partiu, meu mundo se perdeu.....

ÜBERSETZUNG

Ich meinte, Sie würden nicht zuhören. Kommen Sie nicht, um nach mir zu suchen. mich belehren, mich fragen, warum? Gestern bat ich um deine Hand und du sagtest, ich solle dich vergessen. Aber ich habe das Richtige getan und dich verlassen. Besser allein, als jemanden zu haben, der Ihnen wehtut. Jetzt ist es schon spät, ich gehe ins Bett. Morgen werde ich lächeln, aber du wirst weinen. Das Problem ist. Da ist dein Bild in meinem Bücherregal. Wir waren Freunde, Liebhaber und Geliebte. Und ich gehe weiter ..... Da ist dein Geruch auf meinem Kopfkissen. Auf dem Rücksitz sind deine ganzen Klamotten. Wir haben uns den ganzen Tag lang geliebt. Erinnerst du dich an den Antrag auf dem Schild? Wir würden uns umarmen, und die Welt würde stehen bleiben. Das waren du und ich. Aber wir kamen an ein Ende, als du gingst, meine Welt war verloren. Die Sache ist die. Da ist dein Bild in meinem Bücherregal. Wir waren Freunde, Liebhaber und Geliebte. Und ich gehe weiter..... Da ist dein Geruch auf meinem Kopfkissen. Auf dem Rücksitz sind deine ganzen Klamotten. Wir haben uns den ganzen Tag lang geliebt. Erinnern Sie sich an den Vorschlag auf dem Schild? Wir würden uns umarmen, und die Welt würde stehen bleiben. Wir waren es, aber wir sind angekommen. Das Ende, als du gegangen bist, war meine Welt verloren. Aber wir kamen zu einem Ende. Als du gegangen bist, war meine Welt verloren.

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen