12 stones – save yourself

Songtexte & Übersetzung: 12 stones – save yourself Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 12 stones! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 1 von 12 stones und sieh, welche Lieder wir mehr von 12 stones in unserem Archiv haben, wie z. B. save yourself .

ORIGINAL SONGTEXTE

I give you words of sympathy. But you never end up listening. To what I have to say. You're missing out. And I don't wanna be the one. To always say I told you so. But I told you so. Hey, no, I told you so. You don't wanna save yourself. You only wanna waste what's left. Thinking I could never save you from. The one that you've become. I don't wanna waste my breath. I only wanna take what's left. Now this picture's getting so much clearer. A broken man inside the mirror. I feel like I'm the only one. Left inside this lonely world. And there's no hope for me. I'm missing out. And I don't wanna be the one. That's always on the losing end. But I'm losing it. Yeah, you know, I'm losing it. You don't wanna save yourself. You only wanna waste what's left. Thinking I could never save you from. The one that you've become. I don't wanna waste my breath. I only wanna take what's left. Now this picture's getting so much clearer. A broken man inside the mirror. Save yourself, save yourself. Don't leave me hopeless again. Save yourself, save yourself. Don't leave me hopeless again. You don't wanna save yourself. You only wanna waste what's left. Thinking I could never save you from. The one that you've become. I don't wanna waste my breath. I only wanna take what's left. Now this picture's getting so much clearer. A broken man inside the mirror. Save yourself, save yourself. Save yourself, save yourself

ÜBERSETZUNG

Ich gebe dir Worte des Mitgefühls. Aber am Ende hörst du nie zu. Auf das, was ich zu sagen habe. Du verpasst was. Und ich will nicht derjenige sein. Der immer sagt, ich hab's dir ja gesagt. Aber ich hab's dir doch gesagt. Hey, nein, ich hab's dir ja gesagt. Du willst dich nicht selbst retten. Du willst nur verschwenden, was noch übrig ist. Du denkst, ich könnte dich niemals retten. Vor dem, zu dem du geworden bist. Ich will meinen Atem nicht verschwenden. Ich will nur das nehmen, was noch übrig ist. Jetzt wird das Bild so viel klarer. Ein gebrochener Mann im Spiegel. Ich habe das Gefühl, ich bin der Einzige. Links in dieser einsamen Welt. Und es gibt keine Hoffnung für mich. Ich verpasse alles. Und ich will nicht derjenige sein. Der immer auf der Verliererseite steht. Aber ich verliere es. Ja, weißt du, ich verliere es. Du willst dich nicht selbst retten. Du willst nur verschwenden, was übrig ist. Du denkst, ich könnte dich niemals retten. Vor dem, zu dem du geworden bist. Ich will meinen Atem nicht verschwenden. Ich will nur das nehmen, was noch übrig ist. Jetzt wird das Bild so viel klarer. Ein gebrochener Mann im Spiegel. Rette dich, rette dich. Lass mich nicht wieder hoffnungslos zurück. Rette dich, rette dich. Lass mich nicht wieder hoffnungslos zurück. Du willst dich nicht selbst retten. Du willst nur verschwenden, was übrig ist. Du denkst, ich könnte dich niemals retten. Vor dem, was du geworden bist. Ich will meinen Atem nicht verschwenden. Ich will nur das nehmen, was noch übrig ist. Jetzt wird das Bild so viel klarer. Ein gebrochener Mann im Spiegel. Rette dich, rette dich. Rette dich, rette dich

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen