116 – what a time

Songtexte & Übersetzung: 116 – what a time Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 116! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 1 von 116 und sieh, welche Lieder wir mehr von 116 in unserem Archiv haben, wie z. B. what a time .

ORIGINAL SONGTEXTE

[Intro: WHATUPRG]

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah

[Chorus: SVRCINA]

Oh, what a time

The stars are brightly shining

It was the night of our dear Savior's birth

Long lay the world in sin and error pining

'Til He appeared and the soul felt its worth

[Pre-Chorus: WHATUPRG]

(Oh, what a time)

What Child is this?

Whose crown is this?

On the ground I live

Falling on my knees

Giving everything to the King of kings

(Oh, what a time)

What Child is this?

Whose crown is this?

On the ground I live

Falling on my knees

Giving everything to the King of Kings

What Child is this?

Whose crown is this?

On the ground I live

Falling on my knees

Giving everything to the King of kings

[Chorus: SVRCINA]

Oh, what a time

The stars are brightly shining

It was the night of our dear Savior's birth

Long lay the world in sin and error pining

'Til He appeared and the soul felt its worth

[Post-Chorus: WHATUPRG]

Oh, what a time

Oh, what a time

Holy divine

All must align

Greater than wine

Oh, what a time

Holy divine

All must align

[Bridge: WHATUPRG]

Got a lot of stress, and a lot of pain

But we all alive, and we all okay

It's a holiday, it's a holiday

Thank God for the holiday

Got a lot of stress, and a lot of pain

But we all alive, and we all okay

It's a holiday, it's a holiday

Thank God for the holiday

[Pre-Chorus: WHATUPRG]

(Oh, what a time)

What Child is this?

Whose crown is this?

On the ground I live

Falling on my knees

Giving everything to the King of kings

[Chorus: SVRCINA & WHATUPRG]

Oh, what a time

What Child is this?

Whose crown is this?

The stars are brightly shining

On the ground I live

It was the night of our dear Savior's birth

Falling on my knees

Giving everything to the King of kings

Long lay the world in sin and error pining

What Child is this?

Whose crown is this?

On the ground I live

Till He appeared and the soul felt its worth

Falling on my knees

Giving everything to the King of kings

[Outro: WHATUPRG]

You're the King of kings

Giving everything, everything

ÜBERSETZUNG

[Intro: WHATUPRG]

Ja, ja, ja, ja

Ja, ja, ja, ja, ja

Ja, ja, ja, ja, ja

Ja, ja, ja, ja, ja

[Refrain: SVRCINA]

Oh, was für eine Zeit

Die Sterne leuchten hell

Es war die Nacht der Geburt unseres lieben Erlösers

Lange lag die Welt in Sünde und Irrtum und schmachtete

Bis er erschien und die Seele ihren Wert spürte

(Pre-Chorus: WHATUPRG)

(Oh, was für eine Zeit)

Welches Kind ist das?

Wessen Krone ist das?

Auf dem Boden lebe ich

Fallend auf meinen Knien

Ich gebe alles dem König der Könige

(~ Oh, welch eine Zeit ~)

Welches Kind ist das?

Wessen Krone ist das?

Ich lebe auf dem Boden

Fallend auf meine Knie

Ich gebe alles dem König der Könige

Welches Kind ist das?

Wessen Krone ist das?

Ich lebe auf dem Boden

Fallend auf meine Knie

Ich gebe alles dem König der Könige

(Refrain: SVRCINA)

Oh, was für eine Zeit

Die Sterne leuchten hell

Es war die Nacht der Geburt unseres lieben Erlösers

Lange lag die Welt in Sünde und Irrtum und schmachtete

Bis er erschien und die Seele ihren Wert spürte

(Post-Chorus: WHATUPRG)

Oh, was für eine Zeit

Oh, what a time

Heilig, göttlich

Alles muss sich angleichen

Größer als der Wein

Oh, what a time

Heilig, göttlich

Alles muss sich fügen

(Bridge: WHATUPRG)

Wir haben eine Menge Stress und eine Menge Schmerz

Aber wir alle leben, und wir alle sind okay

Es ist ein Feiertag, es ist ein Feiertag

Thank God for the holiday

~ Got a lot of stress, and a lot of pain ~

Doch wir leben alle und sind alle ok

~ It's a holiday, it's a holiday ~

Thank God for the holiday

(Pre-Chorus: WHATUPRG)

(Oh, what a time)

Welches Kind ist das?

Wessen Krone ist das?

Auf dem Boden lebe ich

Fallend auf meinen Knien

Gebt alles dem König der Könige

(Refrain: SVRCINA & WHATUPRG)

Oh, what a time

Welches Kind ist das?

Wessen Krone ist das?

Die Sterne leuchten hell

Auf dem Boden lebe ich

Es war die Nacht der Geburt unseres lieben Erlösers

Ich falle auf meine Knie

Dem König der Könige alles zu geben

Lange lag die Welt in Sünde und Irrtum und schmachtete

Welches Kind ist das?

Wessen Krone ist das?

Auf dem Boden lebe ich

Bis Er erschien und die Seele ihren Wert spürte

Ich falle auf meine Knie

Alles dem König der Könige zu geben

(Outro: WHATUPRG)

Du bist der König der Könige

Alles zu geben, alles

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen