Songtexte & Übersetzung: 10cc – everything you wanted to know about!!! (exclamation marks) Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 10cc! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 1 von 10cc und sieh, welche Lieder wir mehr von 10cc in unserem Archiv haben, wie z. B. everything you wanted to know about!!! (exclamation marks) .
ORIGINAL SONGTEXTE
I took my fantasy to Deborah
You know she's always been a friendly girl
You'll see her cruise the Picadilly streets
And she winks at every man she meets
I've been a fan of hers for quite a time
I tried to pull her with a bummer line
I asked her would she like a cigarette
And she said let's go to bed
('cause that's what you want)
And so I went
And I was shocked
I was so green
Ground I wish you'd swallow me up
She had to laugh
I nearly died
Some Superstud!
There's more to this than meets the eye
I hurried back to read the manual through
You know the one that tells you what to do
But all I needed was the confidence
To start and break the ice
Experience would be a boon for life
And Debbie smiled as I came strolling by
I said I'd like to have a second shot
And I'd give it all I've got
And with a twinkle in her eye
She led me by the hand
Through a door to a room
Above a Soho restaurant
And she smiled and told me
Not to look so serious
But by the time she'd talked me down
I was delirious, I was away
I had to window-shop in Amsterdam
But down the Troubadour in Hollywood
I found a lover who was bold enough
To live my fantasy (this isn't a dream)
I was away
Up in the blue
Emmanuelle
How you gonna make it in a jet
The need to shock
Was coming through
Where would it end
You'll never know
ÜBERSETZUNG
Ich brachte meine Fantasie zu Deborah
Du weißt, sie war schon immer ein freundliches Mädchen
Man sieht sie auf den Straßen von Picadilly
Und sie zwinkert jedem Mann zu, den sie trifft
Ich bin schon lange ein Fan von ihr
Ich versuchte, sie mit einem Spruch abzulenken
Ich fragte sie, ob sie eine Zigarette wolle
~ And she said let's go to bed ~
('cause that's what you want)
Und so ging ich
Und ich war schockiert
Ich war so grün
Grund ich wünschte, du würdest mich verschlucken
Sie musste lachen
Ich wäre fast gestorben
Ein Superstar!
Da steckt mehr dahinter, als man denkt
Ich eilte zurück, um das Handbuch durchzulesen
Du weißt schon, die, die dir sagt, was zu tun ist
Aber alles, was ich brauchte, war das Vertrauen
Um anzufangen und das Eis zu brechen
Erfahrung wäre ein Segen fürs Leben
Und Debbie lächelte, als ich vorbeischlenderte
Ich sagte, ich hätte gern eine zweite Chance
~ And I'd give it all I've got ~
Und mit einem Zwinkern in ihren Augen
Führte sie mich an der Hand
Durch eine Tür in ein Zimmer
Über einem Soho-Restaurant
Und sie lächelte und sagte mir
Ich solle nicht so ernst schauen
Aber als sie mich beruhigt hatte
War ich im Delirium, ich war weg
Ich musste einen Schaufensterbummel in Amsterdam machen
Aber unten im Troubadour in Hollywood
Fand ich einen Liebhaber, der mutig genug war
Um meine Fantasie zu leben (das ist kein Traum)
Ich war weg
Oben im Blauen
Emmanuelle
Wie du es in einem Jet schaffen wirst
Das Bedürfnis zu schocken
Kam durch
Wo würde es enden
Das wirst du nie erfahren