• Homepage
  • >
  • +
  • >
  • 10000 maniacs – everyone a puzzle lover

10000 maniacs – everyone a puzzle lover

Songtexte & Übersetzung: 10000 maniacs – everyone a puzzle lover Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 10000 maniacs! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 1 von 10000 maniacs und sieh, welche Lieder wir mehr von 10000 maniacs in unserem Archiv haben, wie z. B. everyone a puzzle lover .

ORIGINAL SONGTEXTE

why are some men born. with minds that earn degrees. the loving cups. gilded plaques. grace their study walls. hide the cracks. while their genius is turned. to works of tyranny then. off to market to market. go selling these. with words so fiery and persuasive. they steal cunningly. riches no one can exceed. and why are some men born. with a fate of poverty. one firm bed. for a swollen back. year by year. the bodies wracked while. their obedience is had. with gradual defeat. by the pace by the pace. and the urgency. through a muddled thought. they phrase it. God knows we're deceived. barter for. what they need. and where they go. disdain and jeering. for fools to call. the noble peasantry. o how it puzzles me. I pressed flat the accordion pleats. that had gathered in his cotton sleeves. while he thumbed. yes thumbed I wouldn't say caressed. the final piece. a mountain's crest. soon to reply assuredly. o for man aged ninety years. no words to waste on sermons. he'd be pleased to answer. short and sincere. girl there's a nonsense. in all these heaven measures. it's a heathen creed. so your grandma says. but better to live by.... drink it all in before it's dry. he ended there with a rattle. cough cough. I took away the long gone cold coffee cup. as a trail of Camel ashes fell. on the floor

ÜBERSETZUNG

Warum werden manche Männer geboren, mit einem Verstand, der Abschlüsse erwirbt, mit liebenden Tassen, mit vergoldeten Tafeln, die ihre Studierzimmerwände zieren, die Risse verbergen, während ihr Genie sich in Werke der Tyrannei verwandelt, um sie dann zu verkaufen, mit feurigen und überzeugenden Worten, die sie listig stehlen. Reichtümer, die niemand übertreffen kann. und warum sind manche Menschen geboren. mit einem Schicksal der Armut. ein festes Bett. für einen geschwollenen Rücken. Jahr für Jahr. die Körper gequält, während. ihr Gehorsam hatte. mit allmählicher Niederlage. durch das Tempo durch das Tempo. und die Dringlichkeit. durch einen verworrenen Gedanken. sie formulieren es. Gott weiß, dass wir getäuscht werden. tauschen. was sie brauchen. und wohin sie gehen. Verachtung und Hohn. für Narren zu nennen. das edle Bauerntum. o wie es mich verwirrt. Ich drückte die Akkordeonfalten flach, die sich in seinen Baumwollärmeln gesammelt hatten, während er mit dem Daumen. ja mit dem Daumen würde ich nicht sagen, streichelte. das letzte Stück. ein Bergkamm. bald sicher zu antworten. o für einen Mann von neunzig Jahren. keine Worte für Predigten zu verschwenden. er würde gerne antworten. kurz und aufrichtig. mädchen da ist ein unsinn. in all diesen himmlischen maßstäben. es ist ein heidnisches glaubensbekenntnis. so sagt deine großmutter. aber besser zu leben durch.... trink alles in dich hinein, bevor es trocken ist. er endete dort mit einem rasseln. husten husten. Ich nahm die längst kalte Kaffeetasse weg. als eine Spur von Camel-Asche fiel. auf den Boden

Auf Facebook teilen
Übersetzung Twittern
Auf Whatsapp teilen