1 girl nation – cinema

Songtexte & Übersetzung: 1 girl nation – cinema Unten findest du die Songtexte mit Übersetzungen nebeneinander! Auf unserer Website geben es viele weitere Songtexte mit Übersetzungen von 1 girl nation! Sieh dich unser Archiv und die anderen Songtexte an, klicke beispielsweise auf den Buchstaben 1 von 1 girl nation und sieh, welche Lieder wir mehr von 1 girl nation in unserem Archiv haben, wie z. B. cinema .

ORIGINAL SONGTEXTE

Girls night out at the movies

Grab some popcorn and candy

Yeah, it's the weekend

We're young and we're dreaming

That could be us on the screen

Now the credits are rolling

And it's got me thinking

If my life was a cinema

What would my story tell?

Would the tickets sell?

Were You in the frame?

If my life was a cinema

Did You play the lead?

Were You directing me?

Did I bring You fame?

If my life was a cinema

Cinema

Cinema

My life, my life, my life

Cinema

Cinema

Cinema

My life, my life, my life

Some days up like they're magic

Then some down like Titanic

I can be frozen

Tangled and broken

But You show me a whole new world

Now I'm stuck in wonderland

And it's got me thinking

If my life was a cinema

What would my story tell?

Would the tickets sell?

Were You in the frame?

If my life was a cinema

Did You play the lead?

Were You directing me?

Did I bring You fame?

If my life was a cinema

Cinema

Cinema

My life, my life, my life

Cinema

Cinema

Cinema

My life, my life, my life

Whoa, oh, oh

Ever had your life flash before your eyes like

Whoa, oh, oh

Did I try, did I lie, only think about I

Yeah

I wanna make this one life count

Before the clock runs out

Red carpet got me thinking 'bout what really matters now

You can have your flashing lights

All this crazy "got me" life

You can have it, you can keep it

Don't need it, best believe that

I'mma make Your name be bright

Shining like stars at midnight

Roll it back, roll it back

Hit replay

You're the lead in my movie

If my life was a cinema

Were You in the frame?

If my life was a cinema

Did I bring You fame?

If my life was a cinema

What would my story tell?

Would the tickets sell?

Were You in the frame?

If my life was a cinema

Did You play the lead?

Were You directing me?

Did I bring You fame?

If my life was a cinema

Cinema

Cinema

My life, my life, my life

Cinema

Cinema

Cinema

My life, my life, my life

If my life was a cinema

What would my story tell?

Would the tickets sell?

Were You in the frame?

If my life was a cinema

Did You play the lead?

Were You directing me?

Did I bring You fame?

Cinema

Cinema

Cinema

My life, my life, my life

Cinema

Cinema

Cinema

My life, my life, my life

ÜBERSETZUNG

Mädchenabend im Kino

Schnapp dir Popcorn und Süßigkeiten

Yeah, it's the weekend

Wir sind jung und wir träumen

Das könnten wir auf der Leinwand sein

Jetzt läuft der Abspann

Und ich hab' das Gefühl

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Was würde meine Geschichte erzählen?

Würden sich die Karten verkaufen?

Wärst du im Bild?

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Würdest du die Hauptrolle spielen?

Hättest Du Regie bei mir geführt?

Habe ich Dir Ruhm gebracht?

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Kino

Kino

Mein Leben, mein Leben, mein Leben

Kino

Kino

Kino

Mein Leben, mein Leben, mein Leben

Manche Tage sind wie verhext

Und manche sinken wie die Titanic

Ich kann eingefroren sein

Verworren und gebrochen

Aber du zeigst mir eine ganz neue Welt

Jetzt bin ich im Wunderland gefangen

Und es bringt mich zum Nachdenken

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Was würde meine Geschichte erzählen?

Würden sich die Karten verkaufen?

Wärst du im Bild?

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Würdest du die Hauptrolle spielen?

Hättest Du Regie bei mir geführt?

Habe ich Dir Ruhm gebracht?

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Kino

Kino

Mein Leben, mein Leben, mein Leben

Kino

Kino

Kino

Mein Leben, mein Leben, mein Leben

~ ~ Whoa, oh, oh ~ ~

Hat dein Leben jemals vor deinen Augen geblitzt wie

Whoa, oh, oh

Habe ich es versucht, habe ich gelogen, denke nur an mich

Yeah

~ I wanna make this one life count ~

Bevor die Uhr abläuft

~ Red carpet got me thinking 'bout what really matters now ~

Du kannst deine blinkenden Lichter haben

All dieses verrückte "Ich hab mich" Leben

Du kannst es haben, du kannst es behalten

Ich brauch's nicht, glaub mir.

Ich werde deinen Namen hell erstrahlen lassen

Wie Sterne um Mitternacht leuchten

Spul zurück, spul zurück

Drück auf "Replay

Du bist die Hauptdarstellerin in meinem Film

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Wärst du im Bild?

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Hab ich dir Ruhm gebracht?

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Was würde meine Geschichte erzählen?

Würden sich die Karten verkaufen?

Wärst Du im Bild?

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Würdest du die Hauptrolle spielen?

Hättest Du Regie bei mir geführt?

Habe ich Dir Ruhm gebracht?

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Kino

Kino

Mein Leben, mein Leben, mein Leben

Kino

Kino

Kino

Mein Leben, mein Leben, mein Leben

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Was würde meine Geschichte erzählen?

Würden sich die Karten verkaufen?

Wären Sie im Bild?

Wenn mein Leben ein Kino wäre

Würdest du die Hauptrolle spielen?

Hättest Du Regie bei mir geführt?

Habe ich Dir Ruhm gebracht?

Kino

Kino

Kino

Mein Leben, mein Leben, mein Leben

Kino

Kino

Kino

Mein Leben, mein Leben, mein Leben

Share on facebook
Auf Facebook teilen
Share on twitter
Übersetzung Twittern
Share on whatsapp
Auf Whatsapp teilen